• 検索について
  • 組織で探す
  • 文字サイズ・色合い変更
  • ホーム
  • 暮らし・環境
  • 健康・医療・福祉
  • 教育・文化・交流
  • 産業・仕事
  • 社会基盤
  • 県政情報
  • 基地

ここから本文です。

更新日:2018年8月10日

ウチナーンチュ子弟等留学生受入事業 / Okinawan Emigrants' Descendent and Asian Scholarship Program

事業内容について 

目的 

 海外に在住する沖縄県出身移住者子弟及びアジア諸国等から優秀な人物を選抜し、県内の大学や企業、伝統芸能習得機関で就学・研修させることを目的とする。受入期間中、沖縄の歴史・文化・習慣の理解や、県内企業での実務経験、県民との交流を深め、将来的に本県と県系人社会及びアジア諸国等とのネットワークの架け橋になる人材を育成し、もって、本県と出身国との国際交流に寄与せしめることを目的とする。

 This program selects talented youths of Okinawan descent living abroad, as well as youths from certain Asian countries and areas to participate in exchange study at a host university or training at local business or traditional arts facilities. Participants have the chance to not only deepen their understanding of Okinawan history, culture, and customs, but also to grow into exemplary individuals capable of actively serving as a bridge between their home country and Okinawa.

事業内容 

 本事業は科目等履修生コースと伝統芸能習得コースの二つを設けている。

1.科目等履修生コース

日本及び沖縄の文化や歴史、日本語を学習する。留学期間は4月から翌年3月までの1年間であるが、半年の履修後、希望する分野の県内企業で半年研修することもできる。

2.伝統芸能習得コース

県内の日本語学校で1~3カ月学んだ後、伝統芸能を教えている各学校・教室・施設で9カ月技術研修する。

This program has two different courses, the Credited Auditors Student Course, and the Traditional Arts Training Course.

1. Credited Auditors Student Course

Participants will study Japanese and Okinawan culture and history, as well as Japanese language instruction. The program length is one year, from April until March of the next year; it is possible, however, to intern at a local company of the participant's requested field for six months after six months of study.

2. Traditional Arts Training Course

After studying at a Japanese language school within Okinawa Prefecture for 1-3 months, participants will train for nine months at a school institution or facility that teaches traditional arts.

 

        

事業経緯

昭和44年にボリビアからの県系人子弟留学生1名を受け入れて以来、平成30年度までに15か国1地域から計655名を受け入れている。

Since first hosting one scholarship recipient from Bolivia in 1969, 655 scholarship recipients from sixteen countries and locations have been hosted as of 2018.

H30ウチナーンチュ子弟等留学生受入事業概要資料(PDF:62KB)

事業実施報告

平成29年度ウチナーンチュ子弟等留学生修了報告書

1.表紙・目次・事業概要等(1)(PDF:3,314KB)

2.事業概要等(2)(PDF:2,261KB)

3.ウチナーンチュ子弟等留学生修了報告書(1)(PDF:3,817KB)

4.ウチナーンチュ子弟等留学生修了報告書(2)(PDF:1,702KB)

5.ウチナーンチュ子弟等留学生修了報告書(3)(PDF:3,705KB)

6.ウチナーンチュ子弟等留学生修了報告書(4)(PDF:3,441KB)

2017 Okinawan Emigrants' Descendent and Asian Scholarship End of Program Report

1. Cover, Table of Contents, Overview(PDF:1,947KB)

2. 2017 Students(PDF:1,031KB)

3. Okinawan Emigrants' Descendent and Asian Scholarship End of Program Report(1)(PDF:1,755KB)

4. Okinawan Emigrants' Descendent and Asian Scholarship End of Program Report(2)(PDF:1,383KB)

5. Okinawan Emigrants' Descendent and Asian Scholarship End of Program Report(3)(PDF:3,247KB)

6. Okinawan Emigrants' Descendent and Asian Scholarship End of Program Report(4)(PDF:3,183KB)

平成29年度ウチナーンチュ子弟等留学生写真報告書

平成29年度ウチナーンチュ子弟等留学生写真報告書(PDF:2,949KB)

2017 Okinawan Emigrants' Descendent and Asian Scholarship Program Picture Report(PDF:2,558KB)

Informe con fotos del Programa de becas para descendientes okinawenses y estudiantes de Asia 2017(PDF:2,935KB)

2017년도 우치난추 자제 등 유학생 사업 사진보고서(PDF:2,938KB)  

2017年度冲绳人子弟等留学生 图片报告(PDF:4,336KB)

2017年度沖繩人子弟等留學生 圖片報告(PDF:4,345KB)

 

 

Adobe Readerのダウンロードページへ

PDF形式のファイルをご覧いただく場合には、Adobe Readerが必要です。Adobe Readerをお持ちでない方は、バナーのリンク先から無料ダウンロードしてください。

お問い合わせ

文化観光スポーツ部交流推進課(代表)

〒900-8570 沖縄県那覇市泉崎1-2-2 行政棟5階(南側)

電話番号:098-866-2479

FAX番号:098-866-2960

より良いウェブサイトにするためにみなさまのご意見をお聞かせください

このページの情報は役に立ちましたか?

このページの情報は見つけやすかったですか?